Info cabinetPractice infoPraxis-Info
Dr Nouri Nariman absent du 10 au 30 août — merci de prendre RDV avec Dr Causero pour la continuité des soins Dr Nouri Nariman away 10 – 30 August — please book with Dr Causero for continuity of care Dr Nouri Nariman abwesend vom 10. bis 30. August — bitte Termin bei Dr Causero für die Versorgungskontinuität Dr Causero Fiona absente du 17 au 23 août Dr Causero Fiona away 17 – 23 August Dr Causero Fiona abwesend vom 17. bis 23. August Dr Nouri Nariman absent du 10 au 30 août — merci de prendre RDV avec Dr Causero pour la continuité des soins Dr Nouri Nariman away 10 – 30 August — please book with Dr Causero for continuity of care Dr Nouri Nariman abwesend vom 10. bis 30. August — bitte Termin bei Dr Causero für die Versorgungskontinuität Dr Causero Fiona absente du 17 au 23 août Dr Causero Fiona away 17 – 23 August Dr Causero Fiona abwesend vom 17. bis 23. August

Maison de Santé Pluriprofessionnelle

Maison de Santé Place Virchow

Soigner,
accompagner,
prévenir.
Care,
support,
prevent.
Behandeln,
begleiten,
vorbeugen.

Une équipe pluridisciplinaire réunie en un seul lieu, pour prendre soin de vous dans la continuité et la confiance. A multidisciplinary team in one place, caring for you with continuity and trust. Ein multidisziplinäres Team an einem Ort — kontinuierliche und vertrauensvolle Betreuung.

Maison de Santé Place Virchow, façade extérieure
Maison de Santé Place Virchow
6 Place Virchow · L-2671 Luxembourg
Rudolf
Virchow
1821 — 1902

Médecin et père de la pathologie moderne, Rudolf Virchow a uni science et humanité. En montrant que toute cellule provient d'une autre cellule, il a changé notre regard sur la maladie et rappelé que soigner, c'est aussi prévenir, éduquer et prendre soin de chacun. C'est dans cet esprit que nous vous accueillons. Physician and father of modern pathology, Rudolf Virchow united science and humanity. By showing that every cell comes from another cell, he transformed our understanding of disease — and reminded us that caring means preventing, educating, and looking after each person. This is the spirit in which we welcome you. Als Arzt und Vater der modernen Pathologie vereinte Rudolf Virchow Wissenschaft und Menschlichkeit. Mit seiner Erkenntnis, dass jede Zelle aus einer anderen Zelle entsteht, veränderte er unser Verständnis von Krankheit — und erinnerte uns daran, dass Heilen auch Vorbeugung, Aufklärung und Fürsorge bedeutet. In diesem Geist heißen wir Sie willkommen.

Nos servicesOur servicesUnsere Leistungen

Médecine généraleGeneral MedicineAllgemeinmedizin

Consultations, suivi des maladies chroniques, médecine préventive, bilans et orientations spécialisées. Cliquez pour prendre rendez-vous.Consultations, chronic disease management, preventive medicine and specialist referrals. Click to book.Konsultationen, Behandlung chronischer Erkrankungen, Präventivmedizin und Facharztzuweisungen. Klicken Sie für einen Termin.

Actes techniques au cabinetIn-office proceduresTechnische Leistungen

ECG 12 dérivations, bilan d'hypertension, cryothérapie des lésions cutanées (CryoPen X+), sutures et petite chirurgie, vaccinations — réalisés directement au cabinet.12-lead ECG, hypertension work-up, skin lesion cryotherapy (CryoPen X+), suturing and minor surgery, vaccinations — all performed directly at the practice.12-Kanal-EKG, Blutdruck-Abklärung, Kryotherapie von Hautläsionen (CryoPen X+), Wundnaht und kleine Chirurgie, Impfungen — direkt in der Praxis.

Analyses médicalesMedical AnalysesMedizinische Analysen

Laboratoire Bionext sur place — prélèvements biologiques sans déplacement supplémentaire. Cliquez pour le site Bionext.Bionext laboratory on-site — blood draws without extra travel. Click for Bionext website.Bionext-Labor vor Ort — Blutentnahmen ohne zusätzlichen Aufwand. Klicken Sie für die Bionext-Website.

Suivi chroniqueChronic careChronische Erkrankungen

Diabète, hypertension, pathologies cardiovasculaires — suivi régulier et coordonné entre praticiens.Diabetes, hypertension, cardiovascular conditions — regular coordinated care.Diabetes, Bluthochdruck, Herzerkrankungen — regelmäßige, koordinierte Betreuung.

Prévention & vaccinationPrevention & vaccinationPrävention & Impfung

Bilans préventifs, médecine du voyage, vaccinations et dépistages personnalisés.Preventive check-ups, travel medicine, vaccinations and screenings.Vorsorgeuntersuchungen, Reisemedizin, Impfungen und Screenings.

Renouvellement d'ordonnancePrescription renewalRezept-Erneuerung

Demandez le renouvellement de vos médicaments ou d'une ordonnance en ligne. Cliquez pour accéder au formulaire.Request a medication or prescription renewal online. Click to access the form.Beantragen Sie online die Erneuerung Ihrer Medikamente oder eines Rezepts. Klicken Sie zum Formular.

Notre équipe pluriprofessionnelleOur multidisciplinary teamUnser interdisziplinäres Team

Médecins et biologistes — réunis sous un même toit pour vous offrir une prise en charge coordonnée et complète. Doctors and biologists — under one roof for coordinated, comprehensive care. Ärzte und Biologen — unter einem Dach für eine koordinierte und umfassende Versorgung.

Dr Nouri Nariman

Dr Nouri Nariman

Médecin généralisteGeneral PractitionerAllgemeinmediziner

  • Médecine, Sorbonne Université, Paris (2006–2012)
  • Spécialisation MG, Montpellier (2012–2016)
  • DIU Douleur, Montpellier (2013–2014)
  • DIU Infectiologie, Montpellier (2014–2015)
  • DIU Infectiologie tropicale, Marseille (2018–2019)
Prendre RDVBook appointmentTermin buchen
Dr Causero Fiona

Dr Causero Fiona

Médecin généralisteGeneral PractitionerAllgemeinmedizinerin

  • Doctorat MG, Université de Lorraine (2025)
  • DES MG, Université du Luxembourg (2022–2025)
  • DES MG, Université de Lorraine (2022–2025)
  • Faculté de Médecine de Nancy (2014–2025)
Prendre RDVBook appointmentTermin buchen
Bionext

Bionext

Laboratoire d'analyses médicalesMedical Biology LaboratoryLabor für medizinische Analysen

Laboratoire accrédité, 100% luxembourgeois — prélèvements et analyses biologiques au sein même de la maison de santé, sans rendez-vous. Accredited, 100% Luxembourg-based laboratory — blood draws and analyses directly within the health centre, no appointment needed. Akkreditiertes, 100% luxemburgisches Labor — Blutentnahmen und Analysen direkt im Gesundheitszentrum, ohne Termin.

🕐 Lu–Ve 6h–12h · Sa 7h–12hMon–Fri 6–12 · Sat 7–12Mo–Fr 6–12 · Sa 7–12
📞 +352 27 231

Site BionextBionext websiteBionext-Website

Modalités de rendez-vous Appointment policy Terminregelung

Prise de RDV médicalMedical bookingArzttermin buchen Les rendez-vous se prennent en ligne sur Doctena. Choisissez votre médecin et le créneau qui vous convient. Appointments are booked online via Doctena. Choose your doctor and the slot that suits you. Termine werden online über Doctena gebucht. Wählen Sie Ihren Arzt und einen passenden Termin.
AnnulationCancellationStornierung Toute annulation moins de 24 heures avant le rendez-vous sera facturée comme une consultation complète, non remboursée par la CNS. Any cancellation less than 24 hours before the appointment will be charged as a full consultation, not reimbursed by the CNS. Stornierungen weniger als 24 Stunden vor dem Termin werden als vollständige Konsultation in Rechnung gestellt — nicht von der CNS erstattet.
PonctualitéPunctualityPünktlichkeit Merci d'arriver à l'heure. Un retard pénalise les patients suivants, qui ne peuvent être prévenus à temps. Au-delà du créneau, la consultation pourra ne pas être assurée. Please arrive on time. Delays affect other patients, who cannot be informed in time. Beyond the slot, the consultation may not be guaranteed. Bitte pünktlich erscheinen. Verspätungen beeinträchtigen andere Patienten, die nicht rechtzeitig informiert werden können. Über die Terminzeit hinaus ist die Konsultation eventuell nicht mehr möglich.
Laboratoire BionextBionext LaboratoryLabor Bionext Aucun rendez-vous nécessaire pour les prélèvements : présentez-vous directement au laboratoire pendant ses heures d'ouverture (Lu–Ve 6h–12h · Sa 7h–12h). No appointment needed for blood tests: simply come to the laboratory during opening hours (Mon–Fri 6–12 · Sat 7–12). Für Blutentnahmen ist kein Termin nötig: Kommen Sie einfach während der Öffnungszeiten ins Labor (Mo–Fr 6–12 · Sa 7–12).

Prendre rendez-vousBook an appointmentTermin vereinbaren

Choisissez votre médecin et votre créneau directement ci-dessous — confirmation immédiate via Doctena. Choose your doctor and time slot directly below — instant confirmation via Doctena. Wählen Sie Ihren Arzt und Ihren Termin direkt unten — sofortige Bestätigung über Doctena.

Renouvellement
d'ordonnance
Prescription
renewal
Rezept
erneuern

Demandez le renouvellement d'une ordonnance pour vos médicaments. Votre médecin vous répondra avec l'ordonnance dans un délai d'une semaine. Request a prescription renewal for your medication. Your doctor will reply with the prescription within one week. Beantragen Sie die Erneuerung eines Rezepts für Ihre Medikamente. Ihr Arzt antwortet innerhalb einer Woche.

À noterPlease noteHinweis Les frais d'envoi et une consultation C41 seront facturés pour la tarification de cette prestation. Postage fees and a C41 consultation will be charged for this service. Versandkosten und eine C41-Konsultation werden für diese Leistung in Rechnung gestellt.

Informations & calendrier santéNews & health calendarAktuelles & Gesundheitskalender

📌 Le cabinet📌 Practice📌 Die Praxis

2026
Vaccinations saisonnières Seasonal vaccinations Saisonale Impfungen
Grippe : campagne d'octobre à décembre, prise de RDV via Doctena.
COVID-19 : non proposé au cabinet. Adressez-vous à votre pharmacie de choix.
Flu: October–December campaign, book via Doctena.
COVID-19: not offered at the practice. Please contact your pharmacy.
Grippe: Kampagne Oktober–Dezember, Buchung über Doctena.
COVID-19: wird in der Praxis nicht angeboten. Bitte wenden Sie sich an Ihre Apotheke.

🌍 Journées santé — Health days — Gesundheitstage —

Source : Organisation Mondiale de la Santé (OMS) Source: World Health Organization (WHO) Quelle: Weltgesundheitsorganisation (WHO)

🇱🇺 Direction de la santéHealth DirectorateGesundheitsdirektion

Toutes les actualités officielles All official news Alle offiziellen Mitteilungen

Urgences & gardesEmergencies & on-callNotfälle & Bereitschaft

🚨 Urgence vitale — Appelez le 112Life-threatening emergency — Call 112Lebensgefahr — 112 anrufen

Composez immédiatement le 112 dans les situations suivantes : Call 112 immediately in the following situations: Wählen Sie sofort 112 in folgenden Situationen:

  • Personne inconsciente au sol, qui ne répond pas lorsqu'on l'appelle. Unconscious person on the ground, not responding when called. Bewusstlose Person am Boden, reagiert nicht auf Ansprache.
  • Douleur thoracique soudaine et prolongée, irradiant dans les épaules, les bras ou le dos. Sudden, prolonged chest pain radiating to the shoulders, arms or back. Plötzlich auftretende, anhaltende Brustschmerzen, die in Schultern, Arme oder Rücken ausstrahlen.
  • Soudaine incapacité à bouger un bras, une jambe, ou perte de vue, même transitoire. Sudden inability to move an arm or leg, or loss of vision, even transient. Plötzliche Lähmung eines Arms oder Beins, oder Sehverlust, auch vorübergehend.
  • Difficulté respiratoire grave, sensation d'étouffement. Severe breathing difficulty, sensation of suffocation. Schwere Atemnot, Erstickungsgefühl.
  • Saignement qu'on ne parvient pas à arrêter. Bleeding that cannot be stopped. Blutung, die nicht gestoppt werden kann.
  • Accouchement imminent (le bébé commence à sortir). Imminent childbirth (the baby is coming out). Bevorstehende Geburt (das Baby kommt).
  • Personne qui menace ou tente de se suicider. Person threatening or attempting suicide. Person, die Suizid androht oder versucht.
📞 112

Disponible 24h/24, gratuit, partout en Europe. Available 24/7, free, throughout Europe. 24/7 verfügbar, kostenlos, europaweit.

🏥 Maisons médicales de gardeOn-call medical centresÄrztlicher Bereitschaftsdienst

Pour les soins non urgents en dehors des heures du cabinet. For non-urgent care outside practice hours. Für nicht-dringende Versorgung außerhalb der Sprechzeiten.

Lu–Ve 20h–00h · Sa, Di & jours fériés 8h–00h Mon–Fri 8pm–midnight · Sat, Sun & holidays 8am–midnight Mo–Fr 20–24 Uhr · Sa, So & Feiertage 8–24 Uhr

Maison Médicale du Centre
23, Val Fleuri · L-1526 Luxembourg
Maison Médicale du Sud
Avenue du Swing · Esch-Belval
Maison Médicale du Nord
110, avenue Lucien Salentiny · L-9080 Ettelbruck

Après minuit, appeler le 112. After midnight, call 112. Nach Mitternacht: 112 anrufen.

💊 Pharmacie de gardeOn-call pharmacyApotheken-Notdienst

Le service de garde commence à 8h le matin et se termine à 8h le lendemain. Consultez la liste officielle mise à jour quotidiennement par le Syndicat des Pharmaciens Luxembourgeois. On-call service runs from 8am to 8am the next day. Check the official list updated daily by the Luxembourg Pharmacists' Union. Der Bereitschaftsdienst läuft von 8 bis 8 Uhr am Folgetag. Die offizielle, täglich aktualisierte Liste finden Sie beim Verband der luxemburgischen Apotheker.

Voir les pharmacies de garde View on-call pharmacies Notdienst-Apotheken anzeigen

Nous recrutonsWe are hiringWir stellen ein

Rejoignez notre équipe Join our team Unserem Team beitreten

La Maison de Santé Place Virchow ouvre ses portes à de nouveaux professionnels pour enrichir son offre de soins pluridisciplinaire. Maison de Santé Place Virchow welcomes new professionals to expand its multidisciplinary care offering. Maison de Santé Place Virchow heißt neue Fachkräfte willkommen, um das interdisziplinäre Versorgungsangebot zu erweitern.

PsychothérapeutePsychotherapistPsychotherapeut(in)
Pour accompagner nos patients dans leur santé mentale.To support our patients' mental health.Zur Unterstützung der psychischen Gesundheit unserer Patienten.
Diététicien(ne)DietitianErnährungsberater(in)
Pour la prise en charge nutritionnelle et la prévention.For nutritional care and prevention.Für Ernährungsberatung und Prävention.
MédecinPhysicianArzt / Ärztin
Généraliste ou spécialiste, pour renforcer l'équipe.GP or specialist, to strengthen the team.Allgemein- oder Facharzt, zur Verstärkung des Teams.
Nous contacter — msp@virchow.lu Contact us — msp@virchow.lu Kontaktieren Sie uns — msp@virchow.lu
Langues parléesLanguages spokenGesprochene Sprachen
🇫🇷 Français
🇩🇪 Deutsch
🇱🇺 Lëtzebuergesch
🇬🇧 English

Nous
trouver
Find
us
So finden
Sie uns

AdresseAddressAdresse Maison de Santé Place Virchow
6 Place Virchow · L-2671 Luxembourg
Tél.+352 20 60 12 85
Fax+352 26 77 08 14
HorairesOpening hoursÖffnungszeiten
Lun — VenMon — FriMo — Fr08h00 — 17h00 SamediSaturdaySamstagFerméClosedGeschlossen DimancheSundaySonntagFerméClosedGeschlossen

🚌 Accessible en bus · 🚉 Proche de la gare · 🅿️ Parking disponible 🚌 Bus accessible · 🚉 Near the station · 🅿️ Parking available 🚌 Busverbindung · 🚉 Bahnhofsnähe · 🅿️ Parkplatz vorhanden
🛗 Ascenseur · ♿ Accès PMR 🛗 Elevator · ♿ Wheelchair accessible 🛗 Aufzug · ♿ Barrierefrei

Donnez-nous votre avis sur Google Rate us on Google Bewerten Sie uns auf Google